Греческие фамилии: звучание, происхождение, современный статус, примеры
Греческие фамилии очень необычны по своему звучанию и весьма интересны своим происхождением. Это касается не только тех греческих фамилий, которые кое-где всплывают у граждан России, но прежде всего имеются ввиду подлинные сокровищницы настоящих фамилий греков.
Они обладают необъяснимым магнетизмом, и каждый раз, услышав необычное для русского слуха звуковое сочетание, хочется узнать, что же обозначает эта фамилия в переводе с греческого, какой тайный смысл в ней заложен.
Звучание греческих фамилий
Почему мы невольно откликаемся всем своим существом на звук греческой фамилии, произнесённой при нас вслух? В чём магия такого воздействия? Действительно, фонетические (звуковые) особенности этих патронимов (названий) таковы, что звуки складываются в необычные для русского слуха сочетания и мелодии. Они слишком непривычны, и поэтому хочется слушать их снова и снова.
Узнать почему греческие мужские имена такие красивые можно здесь
Как же узнать по внешнему облику, что та или иная фамилия имеет греческое происхождение? Оказывается, в них заключены определённые особенности, по которым их легко вычислить:
суффикс –акис: Феодоракис, Димитракис, Алексакис, Галифианакис, Катракис, Ксенакис, Ламбракис, Персакис, Сифакис; суффикс –пуло: Вергопуло, Аргиропуло; суффикс –идис (-адис): Спанидис, Александридис, Аматанидис, Иоаннидис, Константинидис, Николаидис, Василиадис; суффикс –иди: Македониди, Адамиди; женские фамилии являются усечёнными вариантами мужских и имеют окончания -у, -а или -и: Заробалас — мужчина, Заробала — женщина, Иоаннидис (м) — Иоанниди (ж), Цавахидис (м) — Цавахиду (ж).
Как правило, если вы услышите необычную фамилию, заканчивающуюся на -иди или -ис — есть большая вероятность того, что её носитель каким-то образом имеет отношение к Греции.
По своему звучанию и характерным частичкам греческие фамилии отличаются от остальных, и их довольно легко распознать в списке подобных наименований. Однако далеко не каждая фамилия в современной Греции имеет сугубо греческие корни: на сегодняшний день там много пришлых имён, которые уже прижились и воспринимаются как местные.
Греческие фамилии: происхождение
Интересное и мелодичное звучание греческих фамилий ведёт нас к тайнам прошлого и загадкам великой истории Греческого государства. От чего они могли произойти, что обозначают в переводе и какое значение имеют? История греческих фамилии мало отличается от подобных именований в других странах. Когда пришла нужда обозначать не каждого человека в отдельности (для этого было имя), а целую семью, и придумывали общее наименование для всех её членов. Мотивы названия могли быть самыми разными и непредсказуемыми:
1) Фамилии, образованные от личных греческих имён:- Дмитриадис, Димитракис, Дмитрииу, Димитропулос, Димитракопулос — все эти фамилии образованы от греческого имени Димитриос;
- Адамиди — от библейского имени Адам;
- Василиадис — Василий;
- Иоаннидис — Иоанн;
- Константинидис — Константин.
- Фасулаки — смешной, забавный, весёлый человек;
- Аманатидис образовано от слова «аманат», что значит «жилистый, сильный человек»;
- фамилия Зервас образована от слова «зерв», что значит по-гречески «запас» (сравните русское слово «резерв»): такой фамилией могли наградить бережливого (или жадного) человека, у которого всегда есть что-то про запас;
- Ксенакис в переводе с греческого будет означать чужестранца.
- Cвященника Иоанниса называли «отцом Иоанном», и это словосочетание стало основой для фамилии его потомков, которых стали называть Пападопулос и Папаиоанну (производные от «папас»);
- Эксархидис переводится как «начальствующий»;
- Кавьяр — продавец рыбной икрой;
- Налбат — кузнец, подковывающий лошадей;
- Метаксас — человек, который занимался производством шёлка;
- фамилия Принтезис связана со словом «отпечаток»: возможно, человек занимался каким-то ремеслом, связанным с тиснением;
- в основе фамилии Хадзис — слово «хождение»: возможно, этому человеку приходилось много ходить по роду своих занятий.
- Cуффикс -акис- переводится как «маленький»: Феодоракис — маленький Феодор, Димитракис — маленький Димитриос;
- суффикс -пуло- имеет значение «птенчик», «потомок»: Вергопуло — потомок Верга, Аргиропуло — потомок Аргира;
- суффикс -идис- переводится как «сын»: Спанидис — сын Спана, Александридис — сын Александра;
- суффикс -иди- указывает на происхождение, род: Македониди — родом из Македонии.
Вся история Греция — в этих фамилиях: в них нашли отображение и занятия древних грехов, и особенности их быта, и исторические события. Всё вобрали в себя эти звучные слова, которые свято хранят тайны греческой истории.
Статус фамилий в современной Греции
Традиции каждой страны настолько различны, что даже статус фамилий везде разный. В Греции на этот счёт тоже есть официальные нормы, определяющие принадлежность фамилии тому или иному человеку. Они прописаны в греческом законодательстве и требуют неукоснительного соблюдения
Особенности государственного статуса греческий фамилий должны прекрасно представлять те, кто собрался принимать гражданство этой страны. Греки любят, когда уважают и свято чтут их традиции и законы. В принципе, ничего сверхъестественного в положении фамилий в этой стране нет, так что привыкать будет совсем несложно.
Самые распространённые греческие фамилии
Чтобы представление о греческих фамилиях было наиболее полным, предлагаем вашему вниманию несколько распространённых и известных в Греции фамилий:
Таковы греческие фамилии, услышав которые, каждый улыбнётся и попытается узнать значение этих интересных наименований. Единичные экземпляры греческих фамилий, разбросанные по разным континентам и странам, всегда можно узнать среди тысячи подобных, не имеющих никакого отношения к Греции.