Правила чтения в греческом языке. Κανονισμοί διαβάσετε στα ελληνικά

Правила чтения в греческом языке. Κανονισμοί διαβάσετε στα ελληνικά

В греческом языке 24 буквы. Если Вы посмотрите на таблицу ниже, то обнаружите 3 буквы «и» и еще 2 буквы «о». Они читаются одинаково. Раньше в древнегреческом языке каждая «и», например, читалась по-разному. В современном же новогреческом языке сохранилось только разное написание этих букв, а читаются они все одинаково.

Также в русском языке есть почти все звуки греческого языка, кроме звуков δ, ζ (если вы знакомы с английским, то найдете сходство этих звуков в английскими) и γ (читается как украинская «г», поэтому для русскоговорящих не составит труда ее произношение).

Также хотелось бы обратить внимание на ударение. Оно всегда ставится в словах (иногда встречаются слова, в которых ударение не ставится, например: λαη, θαη, γθοι, ληοσς, но их очень мало). В основном это односложные слова. Даже считается ошибкой не поставить ударение.

Очень важный момент в греческом языке: букву «о» нужно проговаривать, не заменяя ее как в русском языке на «а». Например, в русском языке слово «молоко» говорится как «мАлАко». В греческом же языке «о» всегда читается как «о» (представьте себе, что вы из Вологодской области).

Читается как Пример Α α [а] μαμά (мама) , ένας (один) Β β [в] βιβλίο (книга) , Χαβάη (Гаваи) Γ γ [г] (как украинская «г») γάλα (молоко) , τσιγάρο (сигарета) Δ δ Межзубный звонкий звук (как в английских словах this, that) Καναδάς (Канада) , δρόμος (дорога) Ε ε [э] ένα (один) , πατέρας (отец) Ζ ζ [з] ζωή (жизнь) , καζίνο (казино) Η η [и] Αθήνα (Афины) , ήταν (был) Θ θ Межзубный глухой звук (как в английском слове think) Θεσσαλονίκη (Салоники) , Θωμάς (Томас) Ι ι [и] τσάι (чай) , πανί (ткань) Κ κ [к] καφές (кофе) , κανό (каноэ) Λ λ [л] πιλότος (пилот) , Λονδίνο (Лондон) Μ μ [м] Μαρία (Мария) , μήλο (яблоко) Ν ν [н] νησί (остров) , Ναταλία (Наталия) Ξ ξ [кс] ταξί (такси) , ξένος (иностранец) Ο ο [о] τρόπος (способ) , μόλις (как только) Π π [п] πατάτα (картофель) , πράγμα (вещь) Ρ ρ [р] Πέτρος (Петр) , κόρη (дочь) Σ σ, ς [с] Ασία, Κώστας (Азия, Костас) (ς – эта «с» ставится только в конце слова) Τ τ [т] (всегда твердый звук) φτάνω (приходить) , φώτα (свет) Υ υ [и] ανάλ υ ση (анализ) , λ ύ κος (волк) Φ φ [ф] φέτα (сыр Фета) , φωνή (голос, звук) Χ χ [х] χαλί (ковер) , χάνω (терять) Ψ ψ [пс] ψωμί (хлеб) , ψάρι (рыба) Ω ω [о] κάνω (делать) , πως (как)

Чтение буквосочетаний

В греческом языке достаточно много буквосочетаний (то есть звуков, получающихся из сочетания 2-х, 3-х и даже 4-х букв). На это есть несколько причин. Первая – это опять же история, тянущаяся из древнегреческого языка, когда звуки читались по-другому, чем в новогреческом языке. Их написание сохранилось. Вторая причина – это попросту нехватка букв в алфавите. 24 буквы показались грекам недостаточными для выражения философских мыслей. Поэтому они и придумали дополнительные звуки, сочетая между собой уже имеющиеся буквы.

Обратите внимание! Ударение на сочетания из 2-х гласных букв ставится на вторую букву. Если же ударение падает на первую букву сочетания, то каждая буква читается отдельно

Читается как Пример αι [э] ναι (да) , και (и) ει [и] είμαι (быть) , Ειρήνη (Ирина) οι [и] оικονομία (экономия) , αυτοί (они – «мужчины») ου [у] σούπα (суп) , ουρά (очередь) αυ [ав] (читается как [ав], если после этого дифтонга идет звонкая буква: β, γ, δ, ζ, λ, ρ, μ, ν или гласная буква) τραύμα (травма) , αύριο (завтра) αυ [аф] (читается как [аф], если после этого дифтонга идет глухая буква: κ, π, τ, χ, φ, θ, σ, ψ, ξ) αυτός (он) , ναύτης (моряк) ευ [эв] (читается как [эв], если после этого дифтонга идет звонкая буква: β, γ, δ, ζ, λ, ρ, μ, ν или гласная буква) Ευρώπη (Европа) , ευρώ (евро) ευ [эф] (читается как [эф], если после этого дифтонга идет глухая буква: κ, π, τ, χ, φ, θ, σ, ψ, ξ) ευθεία (прямо) , ευχαριστώ (спасибо) τσ [ц] τσίρκο (цирк) , κέτσαπ (кетчуп) τζ [дз] τζατζίκι (дзадзики) , Τζένη (Дзени) γγ [нг] Αγγλία (Англия) , αγγούρι (огурец) γχ [нх] έλε γχ ος (проверка) , σύ γχ ρονος (современный, синхронный) γκ [г] (в начале слова) γκολ (гол) , γκολφ (гольф) ντ [д] (в начале слова) ντους (душ) , ντομάτα (помидор) ντ [нд] (в середине слова) κοντά (рядом) , τσάντα (сумка) μπ [б] (в начале слова) μπανάνα (банан) , μπίρα (пиво) μπ [мб] (в середине слова) λάμπα (лампа) , κολυμπώ (плавать) γκ [нг] (в середине слова) καγκουρό (кенгуру) για, γεια [я] Γιάννης (Яннис) , γεια σου (привет) γιο, γιω [ё] Γιώργος (Йоргос) , γιορτή (праздник) γιου [ю] Γιούρι (Юрий)

Особенности произношения некоторых согласных в словах

Буквы γ, κ, λ, χ, ν смягчаются, если после них следуют звуки «и», «е» (ι, η, υ, ει, οι, ε, αι).

γη (земля) , γελώ (смеяться) , κενό (общее, пустота) , κήπος (сад) , γυναίκα (женщина, жена) , χίλια (тысяча) , όχι (нет) , κιλό (килограмм) .

σ читается как ζ, если после σ стоят следующие согласные: β, γ, δ, μ, ρ, μπ, ντ, γκ.

Ισραήλ (Израиль) , κόσμος (космос, народ) , κουρασμένος (уставший) ,σβήνω (выключать) , ισλάμ (ислам) , ο άντρας μου (мой муж) .

Все удвоенные согласные читаются как одна.

Σάββατο (суббота) , εκκλησία (церковь) , παράλληλος (параллельный) , γραμμάριο (грамм) , Άννα (Анна) , ιππόδρομος (ипподром) , Κασσάνδρα (Кассандра) , Αττική (Аттики) .

Это правило не касается сочетания γγ (см. правило чтения выше).

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎