Воссоединение семьи или получение Rot-Weiß-Rot – Karte plus

Воссоединение семьи или получение Rot-Weiß-Rot – Karte plus

Когда я подписывала контракт со своим работодателем, основным условием с моей стороны было то, что они «перевезут» мою семью вместе со мной. Я прекрасно понимала, что этот пункт возможно будет предметом торга, но к счастью, они охотно согласились помочь.

Мне показалось, что получить разрешение для членов семьи будет очень просто: соберем документы как для меня, отнесем в посольство и они сразу же выдадут заветные карточки мужу и деткам. И вся такая воодушевленная записала мужа на прием в посольство, вручила ему кучу документов и улетела в Вену. Но не тут то было.

В день подачи документов от мужа приходит сообщение: «Не приняли! Детали позже». У меня в голове пронеслась мысль: «КАК. Не может быть! Мы все сделали, как надо. Это они специально там придираются». Ели дождалась вечера, чтобы созвониться с супругом для прояснения ситуации. Весь день злилась на посольство, за то, что не приняли документы, на работодателя, за то, что он предоставил неправильный список документов, и на себя, потому что я не могла пойти в посольство и доказать, что я права. Но поговорив с мужем, я поняла, что не так уж я и права, как мне хотелось бы в это верить.

Самое первое мое заблуждение было в том, что я была уверена, что мои тоже будут получать Blaue Karte. Но оказывается, для членов семьи Австрия выдает только Rot-Weiß-Rot – Karte plus. И список документов отличается от того, что подавала я на Blaue Karte.

Второе заблуждение, что присутствие детей до 6 лет не нужно. Очень даже нужно 🙂 В посольстве хотят видеть детей любого возраста при подаче документов на вид на жительство, а вот в последующем при подаче документов на визу D их можно уже не приводить.

Зато в первом, пусть и не удачном, походе в посольство был и огромный плюс. Мы выяснили какие именно документы нужны для Rot-Weiß-Rot – Karte plus. С радость поделюсь с вами этой информацией, чтоб вы не наступили на те же грабли, что и мы. И так, пакет документов на мужа состоит из:

  1. Заполненная анкета и 2 фото;
  2. Свидетельство о рождении апликанта с апостилем + нотариально заверенный перевод + апостиль на печать нотариуса;
  3. Свидетельство о разводе (если есть какие либо документы на другую фамилию) с апостилем + нотариально заверенный перевод + апостиль на печать нотариуса;
  4. Свидетельство о браке с апостилем + нотариально заверенный перевод + апостиль на печать нотариуса;
  5. Справка об отсутствии судимостей апликанта с апостилем + нотариально заверенный перевод + апостиль на печать нотариуса;
  6. Диплом с вкладышем + перевод;
  7. Справка с работы + перевод;
  8. Копия всех страниц (даже пустых) загран паспорта;
  9. Выписка по банковскому счету о наличие денег у мужа;
  10. Резюме мужа;
  11. Письмо от бюро переводов, что они являются сертифицированными переводчиками и что именно они сделали перевод всех перечисленных выше документов;
  12. Подтверждение владения немецким языком мужа на уровне А1.1: сертификат о сдаче экзамена А1.1 или сертификат о прохождении курсов немецкого А1.1. (это самый спорный документ из всех, что был в списке. Для апликантов Rot-Weiß-Rot – Karte plus, которая связана с Blaue Karte, подтверждение знания языка НЕ нужно! Но мы не стали спорить с сотрудниками посольства и приложили сертификат о прохождении курсов немецкого А1.1).
  13. Копия загран паспорта члена семьи, который получил или находится в процессе получения Blaue Karte, т.е. моего;
  14. Копия контракта на работу в Австрии члена семьи, который получил или находится в процессе получения Blaue Karte;
  15. Копия самой Blaue Karte (это второй спорный документ из всех, что был в списке. Оказывается, посольство обязано принять документы и без наличия Blaue Karte, то они это делают очень неохотно. В моем случае, МА35 высылало специальное письмо так называемое Einreichbestätigung, которым они подтверждали, что мои документы на рассмотрении и скоро будет положительный ответ) ;
  16. Копия контракта на аренду квартиры в Австрииначлена семьи, который получил или находится в процессе получения Blaue Karte;
  17. Копия Meldezettel члена семьи, который получил или находится в процессе получения Blaue Karte.

Детский пакет документов включал в себя все те же документы, что и пакет мужа, плюс копия проездного документа и копия нотариального разрешения на вывоз ребенка заграницу с переводом. Кроме того, важно, что анкету вместо детей подписывает отец или мать, при этом указывает свою фамилию и имя, а в скобках пишет соответственно Mutter или Vater.

Таких пакетов документов у вас должно быть по два на каждого апликанта, т.е. оригинал пакета документов (они его отправляют в Австрию) и копия (остается в посольстве). В нашем случае у нас было 6 пакетов: 2 мужа и 4 для детей 🙂

Мы заранее записались на прием в посольство. Для этого я даже отпросилась с работы. В день подачи мы все (я, муж и детки) приехали в назначенное время в посольство. Сотрудник посольства попросил разложить документы и только потом подать их ему на проверку. После того, как мы отдали ему документы, он их перепроверил, оформил дело на каждого апликанта и вручил мужу на подпись бумажку, которой он подтверждал, что без визы D он не поедет забирать свою карточку (это понадобилось из-за того, что у него открыта действующая многоразовая виза С). В конце сотрудник попросил оплатить услуги посольства. За «дело» мужа мы заплатили 1280 грн, за «дело» каждого ребенка по 800 грн.

Все было очень утомительно. Мы провели в посольстве около 2х часов и это с маленькими детьми на руках. Но в итоге документы приняли и, надеюсь, их отравили в Вену. Теперь остается только ждать 🙂

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎