Русский голос Джеймса Бонда Валерий Соловьев: «Встретился бы с Крейгом - сказал бы спасибо»

Русский голос Джеймса Бонда Валерий Соловьев: «Встретился бы с Крейгом - сказал бы спасибо»

Легендарный англичанин отмечает юбилей. Весь мир уже полвека наслаждается приключениями ловкого агента. В Россию эта «зараза» пришла всего лет двадцать назад, с перестройкой и перестрелкой. Одним из первых ленты видел актер петербургского театра «Балтийский дом» Валерий Соловьев. Ведь он записывал закадровые тексты для телевидения. А последние четыре серии стал официальным русским «голосом Бонда».

Дресс-код для русского агента

- Считаю себя четырежды Джеймсом Бондом России, - улыбнулся Валерий. - Когда меня впервые утвердили на роль, его еще играл Броснан. Я дублировал последний фильм с Броснаном «Умри, но не сейчас». Потом Броснана «уволили», долго искали нового Бонда. Пауза между фильмами затянулась на четыре-пять лет. Наконец сняли Крейга, «Казино «Рояль». Из России отослали в Америку пробы голосов. К моему приписали: «Это голос Броснана…» Новый голос искали долго. Уже мировая премьера на носу, а никого не утвердили. Звонит помощник режиссера: «Валера, запиши трейлер!». – «Но меня ж уволили вместе с Броснаном!» - «Ситуация безвыходная!» Я записал. Отсылают в Америку. Те: «Ну вот же! Что ж вы раньше нам его не прислали?!» - «Так мы же присылали…» Таким образом я оказался двойником и Крейга. Мне безумно нравится именно Крейг.

- Не знакомы?

- К сожалению, нет. Как-то на дубляже сидели американцы. Я предложил одному парню, Стиву: «Вот будет мировая премьера, в Лондоне устроят прием. Выйдет в лучах софитов Крейг. А за ним – все «голоса» Бонда, которые дублировали его по всему миру!» - говорю я, преследуя цель съездить в Лондон. Стив воодушевился: «Отличная идея, ждите приглашения!» Но я так и не дождался.

- Бонд много бегает, прыгает. На дубляже для достоверности занимаетесь физическими упражнениями?

- Дубляж – это же не съемки, это скучное занятие. Просто стоит человек у микрофона и говорит. Если в кадре герой бежит и кричит, ты же не будешь бегать по студии, а за тобой помощник с микрофоном? Ты просто имитируешь, как ты бежишь, устал, тебе трудно говорить… (показывает). Это нужно просто вспомнить. Побегать нельзя еще и потому, что пол, как правило, скрипит. А микрофон все ловит. Даже работаешь в нешуршащей одежде. Есть определенный дресс-код. Должна быть мягкая одежда.

Если герой произносит фразу запыхавшись, чтобы это сыграть на дубляже, не обязательно отжиматься. А если в кадре поцелуй – целуешь свою руку. А вот самое страшное, когда человек ведет диалог в кадре жуя. Поначалу я пробовал что-то есть. Но это кошмар, крошки… Приходится включать всю физиологию поедания пищи (показывает). Задача дубляжа, с моей точки зрения – не испортить, ничего не добавить не убавить. Чтобы ты был не заметен и зритель бы не задумывался, почему Бонд говорит по-русски. Твоя задача – ничего там не добавить и не прибавить.

- Если бы встретились с Крейгом, что бы ему сказали?

- Поблагодари бы за его мастерство. За то удовольствие, которое я получаю благодаря ему. Напросился бы на какой-нибудь эпизод в его фильм.

«Удар копытом» от Бонда

- Хотелось бы сыграть Бонда в реальном кино, а не за кадром?

- Когда писали последнего Бонда, меня посетила глупая мысль: почему в Англии есть Джеймс Бонд, в Америке есть Рэмбо, национальные герои, которые спасают мир. А почему у нас нет такого героя? Ну вот я озвучиваю Добрыню Никитича и Илюшу Муромца. Да, это национальные герои. Но они мультяшные! Хотелось бы придумать таких русских киногероев, чтобы мы ими гордились. Но пока не получается.

- Вы случаем не приобрели в жизни замашек Бонда?

- В жизни я скучный и незаметный человек. Помню, поехали мы с моими девчонками (жена и дочь. – авт.) на Канарские острова. Я их раз в год вывожу на море. Захотелось увидеть океан. Не во Владивосток же ехать, когда на Канары оказалось чуть ли не дешевле. Там такая энергетика! Не передать этого ощущения океана, мощи нашей планеты. Вот там я купил сигару. Думаю: наконец-то у тебя, Соловьев, красивая жизнь. Ты на Канарах, у океана, с сигарой… Прикурил… И – кхе-кхе-кхе! (Валерий очень реалистично закашлялся).

- А в напитках вкусы совпадают?

- От виски не откажусь. Когда писали «Казино», американцы меня попросили: «Валера, сейчас Бонд будет рассказывать рецепт нового коктейля. Теперь это будут пить во всем мире. Поэтому нужно рецепт очень легко и внятно произнести». У него же всегда было «мартини с водкой, смешать, но не взбалтывать». А тут они придумали новый: три четверти «Гордона», одну четверть виски, одна четверть водки… Я думаю: какую же ядерную смесь он там мешает? И тонкий ломтик лайма. Я так и не попробовал. Есть в России такой коктейль «Удар копытом». Вот и это тоже, наверное, такой удар копытом. Я побоялся!

«На самом деле озвучил всех агентов!»

- Я в детстве очень любил ходить в кино, - признается Валерий Соловьев. – И была у меня глупая мечта: сидишь, смотришь кино, а тебе за это деньги платят. И вот как-то делал дубляж, и подумал: а ведь мечта-то осуществилась! Смотришь кино, и тебе же за это деньги платят. Я очень много фильмов видел, потому что работал над ними. В лихие 1990-е годы, когда трудно было жить всем, кино практически не снимали в России. А телевизионную сетку нужно было чем-то заполнять. Заполняли старым добрым мексиканским мылом, Сантой-Барбарой и так далее. И возникла потребность в группе артистов, которые это переводили на русский. Я благодарен судьбе, что оказался в этой группе. Это помогло выжить мне и моей семье, и превратилось во вторую профессию. Даже не знаю, сколько фильмов я дублировал. Санту-Барбару не застал в полнм объеме: артист ушел, и меня попросили его заменить. Я записал последние двести или триста серий… Был такой человек по имени Сиси…

- Сиси - это тоже вы?! Здорово! Давайте всех ваших героев списком…

- Траволта, Бандерас, Уилл Смит… поклонники тут насчитали около двухсот фильмов с моим голосом. Подчеркиваю: это не повод гордиться и говорить, какой ты хороший артист. Это повод благодарить судьбу, что у меня есть возможность таким образом зарабатывать деньги. «Крестного отца» все три саги раза четыре записал. Всю Бондиану, начиная от Шона Коннери, с Муром, Тимоти Далтоном – со всеми. Подчеркиваю: не дублировал, а закадрово озвучил. В «Аватаре» есть полковник, главный злодей. Это тоже я. В силу того, что я прошел советскую армию, причем не в ансамбле, а жестко, я таких людей, как он, знаю. Ничего придумывать не пришлось.

- А в реальном кино кого играете?

- Я снимаюсь немного, но сам виноват, часто отказываюсь. Зато мне везет. Наверно, я единственный артист в Петербурге, который трижды снимался за границей. Первый раз была совершенно дивная поездка во Францию. Это был фильм «Все могут короли», где мне выпала честь побыть партнером Депардье на его родине. Я очарован провинциальной Францией, это такая красота! Я совершенно очарован анжуйскими коровами. Они палевого цвета, красивые. Там фазаны летают.

- Как вам Депардье?

- Замечательный! Он звезда, и ведет себя как звезда. Но с партнером он нежный, понимающий, терпеливый. Языка я не знаю, поэтому полгода учил свои реплики. И вот нас сняли. Он подходит и через переводчика говорит: «Попроси режиссера еще раз снять…2 – «А почему, маэстро? (я его называл маэстро, и ему очень нравилось).Объясняет: «Плохо сыграл, а до этого – хорошо. Я тебе подыграю». Сняли еще раз. Подходит ко мне: «Тре бьен!» («очень хорошо!». Еще снимался в Таиланде, а год назад – во Вьетнаме. В общем, юго-восточная Азия - мой регион (смеется).

- В Таиланде с кем работали?

- «Ключ Саламандры». Неплохой боевик. Я там, вы не поверите, ведущий биолог России. Спасаю мир. В юго-восточной Азии обнаружили споры какой-то болезни. Если очаг не локализовать, будет катастрофа. И в джунгли направляют группу ученых, я главный, и спецназовцев, которые нас охраняют. В результате все погибли. Но мир спасли. Вот там как раз Федя Емельяненко, которого называют последний император. Перед съемками меня попросили: «Не мог бы дать урок актерского мастерства Феде?» - «Да этому четыре года в институте учат!» - «Ну хотя бы встреться с ним! А то он стесняется». И вот он сидел в этой же гримерке, где мы сейчас. Я объясняю: «Федя, главное – не дергайся. Как со мной говоришь, так же говори и в кадре. Не обращай внимания ни на что. Будет много народу, техники – у них своя задача. А ты просто будь собой». Ну, как же Федя без драки? Было много боев, взрывов. Мы с Федей очень сдружились, замечательный человек. Или Майкл Мэдсон. Попросил: «Мне завтра нужен в кадре живой тигр». И завтра на площадке был тигр. А сейчас буду озвучивать сам себя в фильме московского режиссера Александра Черняева, рабочее название «Солдат». Фильм пойдет и большим экраном, и сделают четыре телевизионные серии. Во время войны с Америкой 1960 годов во Вьетнам прислали много русских инструкторов под видом слесарей, учителей литературы, трактористов. На самом деле они принимали участие в боевых действиях, гибли, совершали подвиги. Надо отдать должное замечательному режиссеру Саше Черняеву, что он вспомнил о них. Получится хороший фильм. А я командир главного героя, военный.

Кстати

У нас вся семья актерская, и бабушка, и дедушка, и мама, и папа. Жена актриса. Дочка только не хочет. Это одна из немногих профессий, где девяносто процентов успеха зависит от случая, а не мастерства. Я знаю много великолепных артистов Петербурга, гениальных, на уровне божественного провидения, но которых не знает никто. И также могу назвать массу артистов, которых все знают, но которых я артистами не считаю. Есть понятие артист, а есть – медийное лицо. И у меня быть артистом - не голубая мечта детства. Честно говоря, я случайно оказался в этой профессии, уходил из нее, возвращался…. Но сейчас благодарен судьбе.

Читайте также

Возрастная категория сайта 18 +

Сетевое издание (сайт) зарегистрировано Роскомнадзором, свидетельство Эл № ФС77-80505 от 15 марта 2021 г. Главный редактор — Сунгоркин Владимир Николаевич. Шеф-редактор сайта — Носова Олеся Вячеславовна.

Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.

АДРЕС РЕДАКЦИИ: ЗАО "Комсомольская правда в Санкт-Петербурге", улица Гатчинская, д. 35 А, Санкт-Петербург. ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС: 197136 КОНТАКТНЫЙ ТЕЛЕФОН: +7 (812) 458-90-68

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎