Народ, не признающий рабского сознания
Почему чеченская женщина всегда следует за мужчиной, что собой представляет вайнахская этика и почему любимое животное горцев - волк, рассказали представители народа.
Советский и российский писатель Александр Солженицын в своем произведении «Архипелаг ГУЛАГ» не единожды упоминает о чеченцах, считает их не только смелой и бунтарской нацией, но непреклонной и непокорной. Почему в чеченском языке отсутствует повелительное наклонение, с чем связано особенное отношение к волку и что собой представляет вайнахская этика, рассказали представители народа. В рамках проекта «Лица Петербурга» они провели встречу «Чаепитие по-чеченски» с учениками школы №535 Северной столицы.
Чеченцы называют себя «нохчи». Происхождение самоназвания ученые объясняют по-разному. Однако, по мнению представителей народа, наиболее предпочтительно связывать этимологию названия с термином «нах», что в переводе означает «народ, люди». Ильяс Мамодаев рассказал, что еще в конце VII века русские переняли привычку кабардинцев называть чеченцев «шашан». Правда, в русском языке название трансформировалось в «чечен».
По словам участников встречи, кавказцы придают большое значение родственным связям. У каждого чеченца есть понимание того, что своими поступками он создает впечатление не только о себе, но и о роде, к которому принадлежит. Так, например, если человек совершил какой-то поступок, заслуживающий, с точки зрения вайнахской этики, поощрения или неодобрения, то это ставят в заслугу или в вину не только ему, но и относят на счет его ближайших родственников. Поэтому человек старается не опозорить свою семью, не совершить поступок, за который, как выражаются сами чеченцы, опустив голову, пришлось бы краснеть сородичам.
Рассказывая про обычаи и традиции своего народа, представители "Вайнахского конгресса Петербурга" особое внимание уделили вопросу о положении женщины в обществе. Кстати, эту тему подняли сами дети. Одна из школьниц обратила внимание, что на чаепитии мужчины сидят, а женщины стоят. Наблюдательная девочка подняла руку и спросила у представителей сильного пола, с чем это связано.
"Так заведено, что женщина при мужчинах не садится за один стол, она трапезничает отдельно и стоит, пока обслуживает мужчину. Только после этого имеет право сесть и поесть. И это никакая не тирания. На самом деле, наши мужчины нас очень уважают», - ответила на вопрос ученицы представитель Союза чеченской молодежи Седа Оздиева. И привела ряд примеров, свидетельствующих об уважительном отношении к женщине. Например, обычай приветствовать женщину стоя.
Любопытна и традиция, согласно которой спутница всегда идет следом за мужчиной и должна заходить в помещение только после него. Это связано не с наследием каких-то архаичных принципов, как считают многие люди, не знакомые с особенностями национальной культуры. На самом деле это обусловлено географическими особенностями. Передвижение по горным тропам, где горца могли ждать разного рода опасности, заставляло его в целях заботы о женщине соблюдать такой порядок, чтобы в случае критической ситуации он мог взять весь удар на себя.
Остановились участники круглого стола и на взаимоотношениях отцов и детей. Они рассказали, что все определют правила минората, согласно которым дом наследует младший сын. Он остается с родителями, тогда как старшие должны отделиться и завести собственное хозяйство.
Чеченцы до сих пор строго придерживаются своих традиций. Тот, кто забыл обычаи своего народа, не пользуется уважением на Кавказе. Чтить традиции - дело чести горца.
Своей отличительной чертой чеченцы считают свободолюбие. «Мы храбрые и бесстрашные. В корне не признаем рабское сознание. Раньше чеченцы не ставили над собой правителя своей нации. Потому что когда представитель твоей же нации управляет тобой, твоим народом, это считалось как подчинение, рабство», - рассказал Изнаур Хатуев.
Важно отметить, что в чеченском языке отсутствует повелительное наклонение. Когда представители народа общаются между собой и даже обращаются к детям, не говорят в приказном тоне. «У нас в языке даже нет конструкции, с помощью которой можно сказать: «Дай. Принеси». По-нашему, по-чеченски, это будет звучать, как: «Не принес бы. Не отдал бы». В чеченском языке отсутствует повелительное наклонение, присутствуют только глаголы, выражающие просьбу или совет с некоторым оттенком вежливости», - отметила Седа.
Еще одну любопытную лингвистическую деталь озвучил Изнаур Хатуев. Он сообщил, что в его родном языке нет местоимения «вы». Даже когда младший обращается к старшему, не используется местоимение «вы». Это потому, что все равны.
Известно, что через язык можно познавать культуру народа. Ведь лингвистические традиции могут дать сведения о системе ценностей их носителей.
Особый интерес у детей вызвала тема национальной символики. Школьники спрашивали про чеченский флаг, герб. Представители "Вайнахского конгресса Петербурга" с энтузиазмом знакомили детей со своей культурой, отвечали на все их вопросы. В том числе рассказали о любимом животном, которое занимает сакральное место в культуре народа.
Олицетворяющие силу лев или орел сражаются с более слабыми. А волк считается единственным хищником, который нападает на противника сильнее себя. Попадая в беду, этот зверь умирает молча, не выражая ни страха, ни боли. По чеченскому поверию, в будущем, когда не станет мира и разрушатся горы, ветер сорвет с волка его шкуру и тогда окажется, что это богатырь, не знавший себя. В последнее время сопоставление чеченца с волком стало культивироваться на уровне идеологии этноса, волк официально был предложен как общенациональный символ, и на гербе непризнанной чеченской Республики Ичкерия изображен полулежащий волк с поднятой головой.