Как довести английский язык до совершенства? Advanced English practice/training

Как довести английский язык до совершенства? Advanced English practice/training

В течение следующего года-двух я хотел бы довести свой английский почти до уровня носителя языка. К настоящему моменту в результате обучения в англоязычной стране и работы в англоязычных компаниях мой уровень знания языка уже достаточно высокий, но все-таки остались определенные проблемы. Я иногда запинаюсь при разговоре, подбираю слова на английском дольше, чем на родном языке, забываю некоторые слова, иногда делаю ошибки, когда пишу. Хотелось бы получить советы о том, как мне теперь изучать язык дальше и поддерживать уже имеющуюся базу.

Курсы и репетиторы отпадают, так как это уже давным-давно пройденный этап. Программы по ТВ на английском смотрю и книги читаю, когда есть время и желание. С носителями языка общаюсь в основном по работе, но этого общения недостаточно. Завести англоязычных друзей в Алматы не получалось, хотя я особо к этому пока не стремился. Думал поработать некоторое время переводчиком, но это был бы шаг в сторону в карьере, что сейчас нежелательно.

Кто-нибудь может что-нибудь еще посоветовать?

Сообщение отредактировал china: 12.02.2005, 13:05:45

Меня всегда удивляет слабое знание у носителей (может они его просто носят ,как одежду),чем у некоренных (которые его активно юзают и изучают нюансы).В личку Фионе скиньте она про него (Арго)дохтурскую защитила.,а я посмеюсь как она тебя отошьёт.Если серьёзно вам какой язык Гонконгский ,Тайбейский ,или Шаолиньский?

ничто так не помогает как язык в оригинале. Мне помогают фильмы на англ.языке, новости и различные передачи.

Хочешь не хочешь, постепенно начинаешь думать на английском

pAlkovnik в отставке/2

Dude, are you on drugs? (сорри за офф).

Хех, попробую поработать толмачом с китайского русского . (эх, china, знать бы где твоя фанза, поучиться бы поехал)

Простите меня за последующие банальности, но вы сами себе дали ответ. И еще вы не поставили вопросов, на которые ответы на самом деле нужны. 1. Для того , чтобы уравняться с носителями , нужно носить. Не примерять по необходимости, а носить. По любому - это тренировка не знания. Это тренировка мышления. И психологии, не более того.2."запинаюсь" - поглядите еще раз в лицо дабью младшему. Его "запинаюсь" не мешает ему быть успешным оратором. "забываю некоторые слова" - если это слово не "синхрофазотрон" , то десяток синонимов в любом языке наличествует. 3. "образованного и грамотного "кого? Англичанина? американца? австралийца?имхо лучше оставаться образованным собой, не заморачиваясь на постижении и примерке на себя тонкостей и особенностей соответствующей культуры. Либо (дело вкуса и цели) выбрать соответствующую матрицу и натягивать ее на себя, пока не прирастет.В любом случае это опять же вопрос больше не техники, а (само)идентификации.etc,etc. P.S. Друзей, любовниц и отчасти жён - не заводят. Они обычно заводятся сами. Или это совсем другие категории межличностных отношений, описываемых другими терминами. P.P.S. Простите еще раз , если в написанном выше полезной информации не оказалось.

  • В доску свой
  • 5 764 сообщений

1) есть одна латиносская пословица: "тот кто хочет понять язык - должен понять душу". (что-то типа адквире нуева ленгуа - адквире нуева соло", вспомнил как мог). отседова и запинания. автору топика надо научиться отключать свое знание русского и полностью переключаться на инглиш.

2) адванст инглиш лучше всего достичь сделав адванст отношения с носительнецей изяка и изычка. утехи потехи горести и радости - это буит лучшее.

ПС: не понимаю, как если имев опыт учебы в англоязычной с англоязычными не достигли полумили совершенства? или не учились или это была индия.

Простите меня за последующие банальности, но вы сами себе дали ответ. И еще вы не поставили вопросов, на которые ответы на самом деле нужны.

В смысле для чего мне это надо и надо ли вообще? Надо, так как через 2-3 года хотелось бы поработать в UK или в одной из ее продвинутых бывших колоний. Более четко географически цель выразить пока не могу. Прилюдно копаться в причинах дальше по китайскому (привет, Чайна ) методу "пяти почему" я не хочу.

1. Для того , чтобы уравняться с носителями , нужно носить. Не примерять по необходимости, а носить. По любому - это тренировка не знания. Это тренировка мышления. И психологии, не более того.

Согласен, но это для меня это и тренировка знания тоже. Например, я не смогу так написать, как пишет. (хотел написать "Шекспир", но мне ближе Майкл Портер). Не смогу говорить так связно и грамотно, как говорят, например, профессора в англоязычных университетах. Нужно узнать новые слова и фразы и не забыть то, что знаю уже.

2."запинаюсь" - поглядите еще раз в лицо дабью младшему. Его "запинаюсь" не мешает ему быть успешным оратором. "забываю некоторые слова" - если это слово не "синхрофазотрон" , то десяток синонимов в любом языке наличествует.

Согласен, дело в уверенности, а не только в знаниях.

3. "образованного и грамотного "кого? Англичанина? американца? австралийца?имхо лучше оставаться образованным собой, не заморачиваясь на постижении и примерке на себя тонкостей и особенностей соответствующей культуры. Либо (дело вкуса и цели) выбрать соответствующую матрицу и натягивать ее на себя, пока не прирастет.В любом случае это опять же вопрос больше не техники, а (само)идентификации.

Я не хочу слиться с чьей-либо культурой, а просто хочу лучше знать язык, оставаясь самим собой. Вполне нормальное желание, как мне кажется.

P.S. Друзей, любовниц и отчасти жён - не заводят. Они обычно заводятся сами. Или это совсем другие категории межличностных отношений, описываемых другими терминами.

Кстати, "to make friends" используется в английском чаще, чем русскоязычный аналог, - "завести друзей", - в русском. Кое-что говорит о различии менталитетов, а не просто языков.

P.P.S. Простите еще раз , если в написанном выше полезной информации не оказалось.

  • Завсегдатай
  • 155 сообщений

Человек задал нормальный вопрос, а вы тут разошлись своим педантизмом.

Наверное, лучше чуток перефразировать вопрос:

"Как улучшить английский", или "Как можнот его усовершенствовать"

Я в штатах уже далеко не первый год и y себя в униере подработываю в отделе где помогаю студентам (всем, включая носителям) редактировать их сочинения, курсовые и т.д., так что опыт постоянной работы са языком имеется.

Во первых, как уже предложил/а Оки Доки, смотреть передачи и слушать радио на английском очень важно, тем больше тем лучше. Одними книгами нельзя конкретно выучить. Хороший тому пример Владимир Ленин, который изучал английский сам, по книгам и приехав в Англию в первый раз понял что ни он их не пониает ни они его. (Это не анекдот а правда, из дневников его современников. Ленин очень пререживал так как считал себя "знатоком" английского)

Во вторых, надо читать и постоянно. Не знаю доступна ли подобная литература в Казахстане (там не был уже много лет) но если есть возможность то дерзай. Читать лучше книги детские, они лёгкие и одни и те же слова постоянно повторяются. Лучше читать много книг одного и того же автора чем всех подряд, так как все авторы имею набор слов которые постоянно используют в разных книгах. Поэтому, выучив одно слово в одной книге, ты будешь постоянно с ним--словом--встречаться и в других книгах. Читая, лучше каждое слово не переводить (советская система)а только те которые постоянно повторяются и ты не можешь по контексту определить что это значит. Ещё можно пользоваться другим правилом, типа переводить пять новых слов с каждой страницы (это в начале, потом можно будет кол-во слов сократить), не больше и не меньше. (Всё это очень важно так как вокабуляр надо постоянно увеличивать, как бы ты хорошо не говорила на английском). Читать лучше книги длинные, так как там чаще будут повторяться одни и те же слова в разных контекстах и предложения, давая тебе возможность посмотреть как одно и то же слово может употребляться с разных углов.

В той или иной степени люди всё это делают но забывают две другие вещи:

Очень помогает вести журнал где в убийственно быстром темпе писать эссе в пол страницы на разные темы (не путать с дневником. Дневник это хронология событий в твоей жизни, Журнал что ты думаешь скажем о а) Пушкине, б) Президенте, и т.д.

Я это делаю 3 раза в неделю, ставлю секундомер на четыре минуты, выбираю первую взбредшую в голову тему и пишу не думая, всё что в голову приходит. Здесь можно пытаться использовать те новые слова почерпанные тобой в книге и для удобства выбрать эту книгу, или там главу в качестве темы.

Беда всех (включая Англичан и Американцев), если есть книга по грамматике то пытайся хотя бы учить три грамматических правила в неделю, без этого никуда.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎