Курсы иностранных языков SMART START (СПб)
Китайский язык с нуля в мини-группеПриглашаем присоединиться к группе китайского языка для начинающих. Занятия проводятся в понедельник и среду с 19.30 до 21.00. Группа стартует 07 октября.
Длительность курса – 4 месяца – 64 академических часа.Показать полностью.
Действуют скидки! Звоните!
8 фактов о китайском языке:
1. Китайский язык – является самым древним и распространенным из живых языков.2. На китайском языке разваривает четверть населения земного шара.3. Китайский язык это иероглифы + произношение.4. Существует официальный стандарт произношения и написания китайских слов называемый «обычный язык» – Путунхуа.5. Помимо путунхуа в Китае используются еще как минимум 7 крупных диалектов значительно различающихся по произношению.6. В 1956 году была проведена языковая реформа по упрощению произношения и письменности в результате которой появились слоговая таблица и упрощенные иероглифы.7. Каждому иероглифу соответствует определенный слог, слова, как правило, состоят из одного или нескольких слогов.8. Изучение китайского языка развивает интеллектуальные способности.
Курсы иностранных языков SMART START (СПб) запись закреплена24 сентября мы начинаем курс по подготовке к экзамену TOEFL.
Занятия будут проводиться 2 раза в неделю по 3 академических часа: четверг 20.00-22.15, суббота 12.00-14.15.
Длительность курса 3 месяца – 72 академических часа.
Стоимость со скидкой при оплате за весь курс единовременно составляет 17 000 руб., при помесячной оплате – 6800 руб.
Курсы иностранных языков SMART START (СПб) запись закрепленаЭтот сложный русский язык.
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.Показать полностью.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Курсы иностранных языков SMART START (СПб) запись закрепленаСкидки 30-40% на осенние курсы изучения языков!
Приглашаем вас записаться в группы изучения иностранных языков, стартующие сентябре.
Скидка сохраняется на протяжении всего года и составляет 30-40% от стоимости обучения!
Курсы иностранных языков SMART START (СПб) запись закрепленаПриглашаем присоединиться к группе НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА для начинающих (уровень А1). Занятия проводятся в понедельник и четверг с 19.30 до 21.00. Группа стартует 13 августа.
Длительность курса – 4 месяца – 64 академических часа.
Действуют скидки! Звоните!
Курсы иностранных языков SMART START (СПб) запись закрепленаПриглашаем присоединиться к группе ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА для продолжающих (уровень А2). Занятия проводятся в среду с 18.30 до 20.00 и субботу с 14.30 до 16.00. Группа стартует 05 августа.
Длительность курса - 4 месяца - 64 академических часа.
Действуют скидки! Звоните!
Администратор с радостью проконсультирует Вас с 12:00 до 20:00 ежедневно, кроме воскресенья.
Курсы иностранных языков SMART START (СПб) запись закрепленаИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК: А ЭТОГО ДЕЛАТЬ НЕ СТОИТ
1. Не заучивайте слова и их формы по отдельности, вне контекста. Никаких "карточек"! Часто ученики возражают: "Как же, так ВСЕ делают, нас еще учительница в пятом классе учила". Ну и. Если бы "карточная система" вправду работала, то экс-СССР поголовно владел бы иностранными языками! Не надписывайте перевод слов в книге и даже на ксерокопии.Показать полностью. Наверняка перед Вами лишь одно из нескольких значений. Новое слово записывайте во всех значениях сразу (кроме разве что узкоспециальных).
Учтите: почти каждое слово имеет ряд значений. А соединяясь с другими словами, оно образует совершенно новые понятия. Скажем, have tea переводится не ‘иметь чай’ (в коробке? в пакете? в желудке?), а "пить чай". Не переводите фразы дословно - иначе попадете в дурацкую ситуацию.
2. Не зубрите! Исключения из этого правила (таблица неправильных глаголов, склонение ивритских предлогов или немецких артиклей. ) крайне редки.
Не учите слова списками: без применения они останутся мертвым грузом, а вскоре забудутся. Надо постигать структуру языка, а не вкачивать в себя совокупность лексических единиц!
3. Не повторяйте ради повторения! Повторение пройденного без творческого переосмысления материала, систематизации и углубления знаний – не мать, а мачеха учения. Механическое переписывание – настоящий враг учения и мать тупения!Кое-кому на уроке лень открыть словарную тетрадь, и он пишет новые слова подряд вперемешку с грамматикой и упражнениями. На замечание преподавателя отвечает: "Ничего, потом перепишу". Другой ученик забыл дома тетрадь – он пишет на листке и также уверяет, что всё перепишет дома. Результат: вместо того чтобы потратить едва выкроенное время на выполнение домашнего задания, эти ученики разбазарят драгоценное время. Знаний пропорционально потраченным часам не прибавится, а вот ошибки при бездумном переписывании наверняка появятся, и потом они скажут учителю: "Вы так диктовали!"
Далеко не всякий труд приносит пользу. Лучше отдыхать, чем бездумно трудиться. Вспоминаю студенческий стройотряд. Несколько дней мы вручную, лопатами копали канавы по 50 копеек в час. Вырыли длинную траншею, и тут приходит прораб: "Ошибка в проекте. Рыть надо было несколькими десятками метров севернее. Закапывайте и идите рыть на новое место". Сыплем землю обратно в канаву - за тот же полтинник в час. Какие-никакие, но деньги на нас государство потратило, а толку - ноль. Так и в учебе: можно 100 раз бездумно написать слово, и даже, взяв измором, выучить его значение (точнее, одно из значений, как выходило при вышеупомянутой "карточной системе") - но без отработки в контексте ваше знание останется мертвым, а эффективность ваших занятий окажется не выше плинтуса (или кромки траншеи).
4. Не выписывайте все встретившиеся Вам слова без разбору. Никому, кроме детсадовских воспитательниц и биологов, не нужны названия животных и игрушек, которыми кишат многие пособия для начинающих! Лишь освоив пару тысяч более употребительных слов (их Вы найдете в частотных словарях-минимумах), беритесь за "зоопарк".
Остерегайтесь "ложных друзей переводчика" - слов, похожих на русские, но имеющих совершенно иные значения!
Не покупайте компьютерных словарей. Ученики часто хвастаются новенькими электронными «переводчиками». Результат бездумного применения техники описан здесь. Кроме того, в компьютерных словарях слов содержится на порядок меньше, чем прописано на упаковке.
К сожалению, и на обложках некоторых бумажных словарей указаны количества слов, в несколько раз превышающие реальность. Чтобы не попасть впросак, пересчитайте число статей на одной странице и умножьте на количество страниц.
5. Не стремитесь любой ценой попасть к такому учителю, для которого изучаемый Вами язык - родной. Метод погружения весьма эффективен и применяется на наших курсах, но он не панацея. Далеко не всякий носитель языка в состоянии обучить ему других! Англичанин - это национальность, а не синоним понятия «хороший учитель английского» (ну, разве что, тренажер для разговорной практики).
Идеальный педагог - это тот, кто владеет на уровне родного и Вашим родным, и изучаемым Вами языком. Он сможет и понять Ваши специфические вопросы, и доступно разъяснить сложные моменты, и "развязать" Вам язык.
6. Не отправляйтесь в страну, не овладев ее языком хотя бы на базовом уровне. Вовсе не факт, что "местные обманут". Факт, что вы обманете себя сами (шестикратно купите одинарный автобусный билет вместо приобретения дневного абонемента по цене двух билетов и т.п.). Даже если некто хватает язык «из воздуха» – это не означает хорошего владения им.
7. Не ограничивайте себя стереотипной рамкой "Мне нужен только разговорный язык" (т.е. «я хочу освоить только минимум для устного общения, а любые попытки зайти чуть глубже, например заставить меня читать или учить грамматику, я пресеку»).
Проанализируйте любой разговор на кухне или в трамвае: вы найдете там и обрывки анекдотов, и цитаты из фильмов и книги, и специальные термины, и употребленные в ироническом смысле "литературные слова", плюс массу социальных экстралингвистических реалий.
Строить «разговорные фразы» тоже надо уметь. Дипломатичный учитель может не называть правила спряжения глаголов и порядка слов «грамматикой», но он понимает: без них Вы не сможете понять услышанное и поддержать элементарную беседу. А пренебрежение законами языка способно сменить смысл Вашей фразы на противоположный.
8. Не забывайте, что Вам предстоит не только говорить, но и понимать собеседников. Некоторые рекламы обещают, что через неделю/месяц Вы свободно заговорите, например, по-английски. Но даже отпетые жулики не обязуются научить Вас понимать носителей языка.
9. Не гадайте! Я не владею цыганским языком, но уверен, что и в нем имеются правила грамматики.
Выполняя домашние задания и отвечая на вопросы учителя, старайтесь писать и говорить осмысленно - не "делать одолжение", что "хоть что-то ответили", а применять изученные схемы построения слов и предложений. Лучше заглянуть в словарь или таблицу, чем огорчить преподавателя бездумной отпиской, представляющей собой русскую фразу иностранными словами.
Если педагог сказал "Неправильно", не повторяйте неверный ответ второй или третий раз: от этого он правильным не станет. Подумайте, что нужно исправить.
Если учитель, стремясь помочь Вам самостоятельно докопаться до истины, задает наводящий вопрос, отвечайте именно на него, а не предпринимайте очередную лихорадочную попытку ответить на первоначальный вопрос.
10. Не рефлексируйте! Не корите себя, если что-то забыли, и не говорите (даже мысленно) "У меня нет способностей к языку". Нет людей, не способных к языку. Это же не музыка. Вы ведь по-русски говорите? Значит, с мозговыми центрами, отвечающими за язык, у Вас всё в порядке. Главное — не бояться!
Выполняя задание, не говорите себе даже мысленно: "Сейчас я это знаю/помню, а сразу после урока забуду". Таким образом вы себя программируете на неудачу. А мы желаем вам удачи!